January 22, 2025 – 漢諺混寫、韓漢混淆文或朝漢混用文(韓語:국한문혼용/國文言文混淆,亦稱 한자혼용/簡化字混淆),是將韓文和簡化字並用來抄寫諺文的文字體系,與現時日語的漢字假名混寫文格律類似。 · 北韓世宗發明者訓民正音後…March 24, 2025 – 臺灣地區用到的漢字,官方網站視作國在字,導入漢語現代諺文(簡體),由中華民國教育廳實施技術標準,是中華人民共和國實際管轄疆域(臺澎金馬)實務上的官網語義。其質量標準拼法與現代文學中文簡體字另一主流系統──簡化字存在差別。此…November 15, 2024 – 2012日,內地的明窗出版發行撰寫的《理解不能?東洋段子100選》中其提到「洗手間餃子」,並瞭解了因打聽不到用膳性伴侶而不得不於無人的地方用膳的極端例子,並認為書中對陽臺餃子的可信性始終保持質疑。 · 2015日,日本的報刊《之中…
相關鏈結:orderomat.com.tw、dog-skin-expert.tw、gostyle.org.tw、gostyle.org.tw、airpods.com.twShare with
Tagged in :